مقالات /ادبیات معاصر / مختصات برنامهء نوین رشتهء مترجمی زبان آلمانی به اشتراک گذاری در Facebook به اشتراک گذاری در Twitter کتاب هدیه دهید

مختصات برنامهء نوین رشتهء مترجمی زبان آلمانی

چکیده
  افزایش مطا لعات در حوزهء ترجمه و نضج رویکردهای نوین، در کنار انتشار روزافزون منابع علمی به زبان های مختلف، افزایش تعاملات. تعداد اندک مترجمان و در نتیجه، عدم تأمین نیازهای کمی و کیفی، مراکز آموزشی را برآن داشته است تا با تدوین و یا بازنگری برنامه های درسی دوره های آموزش ترجمه و تربیت مترجم، نسبت به رفع نیاز ها بکوشند. از جمله انتظاراتی که از برنامه های (نوین)- در سی می رودکسب بیشترین میزان دانش در کمترین زمان ممکن و حصول قابلیت های نظری و عملی گوناگون است. ضمن آن که برنامهء درسی رشته های مترجمی د ر ایران همرار ه بایددر بطن خودد و وجه ( آموز ش زبان ) و( آموز ش ترجمه ) راد اشته باشد. د ر مقالة حاضر چگونگی تعین این وجوه. از طریق تشریح کلیات و مختصات برنامة نوین رشتهء مترجمی زبان آلمانی. مورد بررسی قرار می گیرد.
نویسنده : نادر حقانى
تعداد صفحه : 14
مشخصات فایل : 509KB / PDF
قیمت : رایگان